Stato libero (自由な状態)= 未婚
Fidanzato/a (婚約者)= 恋人
現在の口語では
il/la proprio/a ragazzo/a(彼氏/彼女)と
ほぼかわりなく使われる(ひとによる)。
結婚する気がある,と言っておけば
キリスト教の神様も大目にみてくれる?
2004年07月20日
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/316541
この記事へのトラックバック
http://blog.seesaa.jp/tb/316541
この記事へのトラックバック
新着記事
(12/31)";" (punto e virgola) の用法
(09/12)携帯電話
(09/01)ADSL開通
(08/11)帰国
(07/31)おみやげー
(07/31)イタリア語スラング基礎編:重要度AAA(日常会話において必須)
(07/30)来年度とか
(07/30)バックアップ・リストア
(07/29)だからそんなことをしたくないわけじゃないっていいたいわけじゃないんだ
(07/29)いらいら
(07/28)夏の予定
(07/25)24(1日はなぜ24時間か)
(07/24)テレビ電話,ってイタリアでなら売れそうです
(07/24)かといって電算機,とかいうのはどうかと思いますが
(07/24)これがイタリアのすべてだ,というのはいいすぎだけど,こういう面は多々あります。その2
(07/24)これがイタリアのすべてだ,というのはいいすぎだけど,こういう面は多々あります。
(07/23)no title
(07/20)3種類
(07/20)結婚・恋人
(07/18)おみやげ
(09/12)携帯電話
(09/01)ADSL開通
(08/11)帰国
(07/31)おみやげー
(07/31)イタリア語スラング基礎編:重要度AAA(日常会話において必須)
(07/30)来年度とか
(07/30)バックアップ・リストア
(07/29)だからそんなことをしたくないわけじゃないっていいたいわけじゃないんだ
(07/29)いらいら
(07/28)夏の予定
(07/25)24(1日はなぜ24時間か)
(07/24)テレビ電話,ってイタリアでなら売れそうです
(07/24)かといって電算機,とかいうのはどうかと思いますが
(07/24)これがイタリアのすべてだ,というのはいいすぎだけど,こういう面は多々あります。その2
(07/24)これがイタリアのすべてだ,というのはいいすぎだけど,こういう面は多々あります。
(07/23)no title
(07/20)3種類
(07/20)結婚・恋人
(07/18)おみやげ


